Представляем точный текст композиции "Я женщина забытая давно" и глубже погружаем в смыслы творчества артиста Ирина Анциферова. Наша коллекция содержит детально проверенные слова песни, включая скрытые метафоры, отсылки и эмоции, вложенные автором. Лирика «Я женщина забытая давно» — это не просто строчки, а история, которую Ирина Анциферова передаёт через ритм и интонации. Изучайте переводы, оригинальные версии и толкования, чтобы раскрыть все грани любимого трека.
Ирина Анциферова - "Я женщина забытая давно"
Я женщина, забытая давно,
Am
Пришедшая к тебе стихотвореньем, Dm
Я золотое крымское вино
E7
Из тех, что мы тянули с упоеньем.
Am F E7
Я глиняная томная свирель,
A7
Четыре звука, тающих в пространстве,
D#7 C7 A7
Я с губ твоих пролившаяся трель,
Dm
Уверенная в их непостоянстве.
F E7
Как южным плоским камешком в волну
В тебя ворвавшись, шла ко дну однажды.
Я та, что испытала глубину,
Среди воды горевшая от жажды.
Из черноморской сонной синевы
Полынью пах забвения напиток,
Как дети любопытны и черствы
Глотнули -- дно и прошлое разбито.
И мы забыли тех, что ждали нас,
Своих квартир московских склеп убогий,
Когда нам море в предрассветный час
Свинцовым языком лизало ноги.
Я женщина, забытая давно --
Четыре звука, тающих в пространстве.
Я золотое крымское вино,
Я память, я любовь, я постоянство.
Я женщина, забытая давно...
Посмотрите другие песни артиста/группы Ирина Анциферова »
Содержание трека помогает не только запомнить любимые строки, но и ощутить связь с Ирина Анциферова. Возможно, вы заметите, как лирика «Я женщина забытая давно» перекликается с вашим опытом, или найдёте ответы на давние вопросы. Эта страница создана для ценителей музыки: здесь вы сохраните текст для личного использования, поделитесь им с друзьями или используете в творчестве. Погружайтесь в мир слов композиции «Я женщина забытая давно» — каждая строчка здесь обретает новый смысл.