Поиск:

Текст песни «Mon Amie La Rose(English Translation» от Natacha Atlas

Текст песни «Mon Amie La Rose(English Translation» от Natacha Atlas — погрузитесь в мир музыки через слова

Представляем точный текст композиции "Mon Amie La Rose(English Translation" и глубже погружаем в смыслы творчества артиста Natacha Atlas. Наша коллекция содержит детально проверенные слова песни, включая скрытые метафоры, отсылки и эмоции, вложенные автором. Лирика «Mon Amie La Rose(English Translation» — это не просто строчки, а история, которую Natacha Atlas передаёт через ритм и интонации. Изучайте переводы, оригинальные версии и толкования, чтобы раскрыть все грани любимого трека.


Natacha Atlas - "Mon Amie La Rose(English Translation"

Chorus 1:
We are truly insignificant
And thats what my friend the rose
Told me this morning

Verse 1:
I was born at dawn
Baptised in dew
I blossomed
In the rays of the sun
Happy and in love
I closed my petals at night
And when I awoke I was old.
Yet I had been beautiful
Yes, I was the most beautiful
Of all the flowers in your garden

Chorus 1

Verse 2
See, the God that made me
Now makes me bow my head
And I feel Im falling
And I feel Im falling
My heart is almost bare
I have a foot in my grave
Already I am nothing
You admired me only yesterday
And I shall be dust
Forever, tomorrow

Chorus 2:
We are truly insignificant
And my friend the rose
Died this morning

Verse 3
Last night the moon
Kept vigil over my friend
And in a dream I saw
Her soul, dancing
Dazzling and naked,
Above the heavens,
Smiling on me.
Let those who can, believe
But I need Hope
Or else I am nothing

repeat chorus & verse 2

Посмотрите другие песни артиста/группы Natacha Atlas »

Содержание трека помогает не только запомнить любимые строки, но и ощутить связь с Natacha Atlas. Возможно, вы заметите, как лирика «Mon Amie La Rose(English Translation» перекликается с вашим опытом, или найдёте ответы на давние вопросы. Эта страница создана для ценителей музыки: здесь вы сохраните текст для личного использования, поделитесь им с друзьями или используете в творчестве. Погружайтесь в мир слов композиции «Mon Amie La Rose(English Translation» — каждая строчка здесь обретает новый смысл.





Вверх