Представляем точный текст композиции "Hobble Chains" и глубже погружаем в смыслы творчества артиста Kernaghan Tania. Наша коллекция содержит детально проверенные слова песни, включая скрытые метафоры, отсылки и эмоции, вложенные автором. Лирика «Hobble Chains» — это не просто строчки, а история, которую Kernaghan Tania передаёт через ритм и интонации. Изучайте переводы, оригинальные версии и толкования, чтобы раскрыть все грани любимого трека.
Kernaghan Tania - "Hobble Chains"
Ill be home soon enough he said
And kissed my cheek too lightly
Then he sprang into the saddle
And set my heart to beating wildly
My love was but a lad back then
And when his Irish blood was up
I darent hold him from the world outside
A slab and shingled hut
CHOURUS1
So the sad refrain of hoof beats echoed over the plains
And the eerie fading chime of hoble chains
Oh I felt a fool to let him go now my heart mourns the days
Til I hear those hobl chains echo home and the chime of hoble chains
Now in the dimming hours
When I lay down alone
I long to see his shadow
In the hearths dying glow
And I strain to hear him rifing
Through the moonlit iron bark
My wearly heart is haunted
For too long weve been apart
CHORUS2
And the sad refrain of hoof beats echoed over the plains
And the eerie fading chime of hoble chains
Oh I felt a fool to let him go now my heart mourns the days
Til I hear those hobl chains echo home and the chime of hoble chains
Oh I felt a fool to let him go now my heart mourns the days
Til I hear those hobl chains echo home and the chime of hoble chains
Посмотрите другие песни артиста/группы Kernaghan Tania »
Содержание трека помогает не только запомнить любимые строки, но и ощутить связь с Kernaghan Tania. Возможно, вы заметите, как лирика «Hobble Chains» перекликается с вашим опытом, или найдёте ответы на давние вопросы. Эта страница создана для ценителей музыки: здесь вы сохраните текст для личного использования, поделитесь им с друзьями или используете в творчестве. Погружайтесь в мир слов композиции «Hobble Chains» — каждая строчка здесь обретает новый смысл.