Представляем точный текст композиции "Myrkytyksen Oireet" и глубже погружаем в смыслы творчества артиста Juice Leskinen . Эта интерпретация слов песни помогает лучше понять смысл заложенный в композицию. Лирика «Myrkytyksen Oireet» — это не просто строчки, а история, которую Juice Leskinen передаёт через ритм и интонации. Изучайте переводы, оригинальные версии и толкования, чтобы раскрыть все грани этого трека.
Juice Leskinen - "Myrkytyksen Oireet"
Lyrics to Myrkytyksen Oireet : Ketk' piiloutui varjoon mahtavan ydinvoimalan' Min' rakastan. 'isen kaupungin tied'n nukkuvan unta prinsessan! Min' rakastan. Uusi aamu tuo tuulen tappavan ylle maailman! Min' rakastan. Mutta millaisen rauhan rakennan kanssa voittajan' Min' rakastan. Syksy saa kuin vanhus, se hymyilee, vaikka liepeit''n liekit jo nuolee. Se on viisas: se mit''n ei turhaan tee - el'' vain kunnes aurinko kuolee Ole siin', voin vierell's vilkuttaa, kun maailma hautaansa nilkuttaa. Ketk' kaapanneet on ''nen profeetan' Teid't parannan! Min' rakastan. Mulle antoivat lapset saatanan demokratian. Min' rakastan. T'ss' seison nyt lailla miljoonan nuoren katkeran. Min' rakastan. Olen orpo, oon lapsi vainajan - lapsi maailman. Min' rakastan. Kuule, istuta viel' se omenapuu. Vaikka tuli jo tukkaasi nuolee. Vaikka huomenna saaste jo laskeutuu. Vaikka huomenna aurinko kuolee. Hyvin mielin voin vierell's vilkuttaa, kun maailma hautaansa nilkuttaa. Ole siin', on helpompi olla niin. Ole siin', kun liekit mua nuolee. Ole siin' ja tuskasi taivaisiin huuda vasta kun aurinko kuolee. Sin' voit minun vierell' vilkuttaa, kun maailma hautaansa nilkuttaa [ Myrkytyksen Oireet Lyrics ]
Содержание трека помогает не только запомнить любимые строки, но и ощутить связь с Juice Leskinen. Возможно, вы заметите, как лирика «Myrkytyksen Oireet» перекликается с вашим опытом, или найдёте ответы на давние вопросы. Эта страница создана для ценителей музыки: здесь вы сохраните текст для личного использования, поделитесь им с друзьями или используете в творчестве. Погружайтесь в мир слов композиции «Myrkytyksen Oireet» — каждая строчка здесь обретает новый смысл.