Представляем точный текст композиции "Carla Bruni: I Neonati" и глубже погружаем в смыслы творчества артиста Fiorello . Эта интерпретация слов песни помогает лучше понять смысл заложенный в композицию. Лирика «Carla Bruni: I Neonati» — это не просто строчки, а история, которую Fiorello передаёт через ритм и интонации. Изучайте переводы, оригинальные версии и толкования, чтобы раскрыть все грани этого трека.
Fiorello - "Carla Bruni: I Neonati"
Lyrics to Carla Bruni: I Neonati : Baldini:Carla Bruni Fiorello:psiii Baldini:Lei se fa cosi Fiorello:psiii Baldini:mi fa andare in bagno Fiorello:uhi psiii Baldini:le ' venuta una voce un p' da trans Fiorello:uhi... Baldini:ecco Fiorello:buonjour Baldini:buongiorno Fiorello:oggi s' de just stanc Baldini:ah ' stanca Fiorello:ma stanc,che pi' stanc Baldini:che non si pu' Fiorello:no,no.Son al' Baldini:sono andata Fiorello:a truv' Baldini:a trovare Fiorello:una mia amica fotomodel Baldini:da una tua amica Fiorello:che ha avuto un petit bon bon Baldini:ah,ha avuto un neonato Fiorello:ah! Baldini:perch''ho detto neonato Fiorello:ah!che siete volgari Baldini:ma perch' volgarinon ' detto Fiorello:in Italia siete cosi neonato,che nome oribl'! Baldini:scusate voi in Francia come lo chiamate il neonato Fiorello:voi avete ancora i neonati in Francia Baldini:si,c' gli abbiamo in Italia Fiorello:in Italia,no ormai in Francia nascono gi' di ventitre anni.Comunque se ci dovrebbero essere uno Baldini:come lo chiamate' Fiorello:b' li chiamiamo QUEL CHE LA NUIT SPACCAN LE MARON Baldini:inefetti Fiorello:allora just arriv' Baldini:sono arrivata Fiorello:alla meson de la mia amich' Baldini:a casa della mia amica Fiorello:che ci stava dand da mangi'r Baldini:ah!lo stava allattando Fiorello:ah! Baldini:ma perch' fai cosi' Fiorello:voi Italiani siete cosi triviali Baldini:ma triviale Fiorello:come hai dot' Baldini:allattare Fiorello:ah!allattare...mu mami,mu mami! Baldini:scusate in Francia come dite allattare' Fiorello:senti come suona bene in francese SUCCHIAMENT DE TAT Baldini:e certo Fiorello:poi dopo averlo nutrito.Come dite mangiato, nutrito Baldini:si,nutrito mangiato Fiorello:anche voi dite nutrito' Baldini:si,anche noi Fiorello:ah,finalment Baldini:meno male Fiorello:gli ha cambiato,come dite voi in Italia quella mutanda inpermeabile' Baldini:ah,il pannollino Fiorello:ah,ah! Baldini:non urli! Fiorello:ah! Baldini:non urli! Fiorello:ah,ah,ah! Baldini:non si...stia calma cosa ho detto di male' Fiorello:che vuolgarit'! Baldini:perch' volgarit'' Fiorello:pa nu a l'!ah! Baldini:scusi! Fiorello:che cosa trascendentiale Baldini:ok!vabbene scusate come lo chiamate voi il pannollino in Francia'(adesso c' la voglio) Fiorello:decisamente con un nome molto meno volguar Baldini:meno di pannollino Fiorello:lo chiamiam COFANET DE MERD Baldini:e certo,suona meglio...vabb' ci canta qualcosa' Fiorello:volete una 'hanson' Baldini:si un canzone.Grazie.Come si intitola' Fiorello:mezz et de mortadel Baldini:ah,mezz et de mortadel.Io traduco. Fiorello:ier maten Baldini:ieri mattina Fiorello:son al' Baldini:sono andata Fiorello:dal salumier Baldini:dal salumiere Fiorello:pur ascet Baldini:per acquistare Fiorello:mezz et de motadel Baldini:mezzetto di mortadella Fiorello:son sot' Baldini:sono uscita Fiorello:vestit Baldini:vestita Fiorello:com me capitav Baldini:come mi capitava Fiorello:con gheppier Baldini:ah,gheppiera Fiorello:givettier Baldini:giaviettera Fiorello:e tacc a spual Baldini:e tacchi a spillo Fiorello:quando son arriv' Baldini:quando sono arrivata Fiorello:mi son aquart Baldini:mi sono accorta Fiorello:che le salumier Baldini:che il salumiere Fiorello:assomigliava a Gerard Depardi' Baldini:ah!assomigliava a Gerard Depardi' Fiorello:io gli di' Baldini:io gli ho detto Fiorello:v' delet mezz et de mortadel tagliata fin Baldini:tagliata fini Fiorello:fin fin,fin fin Baldini:fine fine Fiorello:ma lui mi ha rispost Baldini:e lui mi ha risposto Fiorello:c' l' di la in magazen Baldini:eh!c' lha dill' in magazino Fiorello:e io lo seguit Baldini: e lho seguito Fiorello:come dite alla chetichella Baldini:alla chetichella Fiorello:e lui mi ha don' Baldini:e lui mi ha dato Fiorello:non caveva quel che gli avevo chiest Baldini:e lo so! Fiorello:ma dato un altro tip Baldini:un altro tipo Fiorello:de mortadel Baldini:di mortadella Baldini:grazie a Carla Bruni (Grazie ad Angelica per questo testo) [ Carla Bruni: I Neonati Lyrics ]
Содержание трека помогает не только запомнить любимые строки, но и ощутить связь с Fiorello. Возможно, вы заметите, как лирика «Carla Bruni: I Neonati» перекликается с вашим опытом, или найдёте ответы на давние вопросы. Эта страница создана для ценителей музыки: здесь вы сохраните текст для личного использования, поделитесь им с друзьями или используете в творчестве. Погружайтесь в мир слов композиции «Carla Bruni: I Neonati» — каждая строчка здесь обретает новый смысл.