Поиск:

Текст песни «A Japanese Dream» от Cure (The)

Представляем точный текст композиции "A Japanese Dream" и глубже погружаем в смыслы творчества артиста Cure (The) . Эта интерпретация слов песни помогает лучше понять смысл заложенный в композицию. Лирика «A Japanese Dream» — это не просто строчки, а история, которую Cure (The) передаёт через ритм и интонации. Изучайте переводы, оригинальные версии и толкования, чтобы раскрыть все грани этого трека.

Cure (The) - "A Japanese Dream"

Lyrics to A Japanese Dream : Im going back to the land of the blind Back to the land where the sun never shines Im going back there and Im hoping to find Everything just as it was before I left it all behind I slept at nights there hysterically Twisted and turned But I just couldnt get free Opened my eyes But I still couldnt see But I could feel her... China white girl So I get down on the floor Like I am worshipping God Burning like a monkey I get down on the floor Like I am praying to the Lord Burning like a monkey Mmmmmm... That was a Japanese dream alright The sound of the storm And the flickering light And the way that her scent used to fill up the night like... Like her scent used to fill up the night So I get down on the floor Like I am worshipping God Burning like a monkey I get down on the floor Like I am praying to the Lord Burning like a monkey Just look at me now Just look at me this way It looks like I am quite insane It looks like I am trying to eat off my face It looks like Im going to the land of the blind anyway... Back where the sun never shines Back to the land of the blind Back in a Japanese dream [ A Japanese Dream Lyrics ]

Содержание трека помогает не только запомнить любимые строки, но и ощутить связь с Cure (The). Возможно, вы заметите, как лирика «A Japanese Dream» перекликается с вашим опытом, или найдёте ответы на давние вопросы. Эта страница создана для ценителей музыки: здесь вы сохраните текст для личного использования, поделитесь им с друзьями или используете в творчестве. Погружайтесь в мир слов композиции «A Japanese Dream» — каждая строчка здесь обретает новый смысл.




Вверх